1. Регистрирующимся в Спин-клубе!!!
    После регистрации вам придёт письмо со ссылкой-подтверждением. Имейте в виду, что некоторые почтовые сервисы могут автоматически отправляемые письма помещать в спам, поэтому после регистрации просматривайте всё, что приходит.
  2. В разделе Ресепшн сделан путеводитель по Спин-клубу
  3. Появилась возможность создания почтовых ящиков Гость@spin-club.ru Как это сделать смотрите "Ресепшн"
  4. Спин-клуб получил сертификат безопасности SSL обеспечивающий защищенный обмен данными и работает теперь по протоколу https

Трудности перевода.

Тема в разделе "Мастерская", создана пользователем Joujou XII, 26 июн 2009.

  1. Joujou XII

    Joujou XII New Member

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    5.278
    Симпатии:
    32
    Баллы:
    0
    Попросил мине товарищ перевести на французский и немецкий простую техническую спецификацию "на коробку" для обычного домашнего обогревателя:

    • Потребляемая мощность – 1500 Вт
    • Питание – 220 В/50 Гц
    • 7 секций
    • Три режима работы – 600/900/1500 Вт
    • Система защиты от перегрева
    • Держатель для провода в комплекте


    Столкнулся с проблемой употребления тех, или иных слов. Чисто технически.
    Тут важно применять те термины и фразы, которые обычно пишут у них на коробках.
    Поскольку большинство приборов делают в Китае для всего мира, можно вполне достоверно найти многие из них на коробках китайцев. Они наверняка эту работу уже проделали. Тут главное не брать коробки псевдо-мировых брендов вроде русского Bork, Skarlett или Kaiser, рассчитаных на продажу только в России. Им эти вопросы пофиг, поэтому они пишут спецификацию левой ногой, и только чтобы на коробке не-по-нашенски было.
    Французскую поверку я сделал, используя сайты тамошних магазинов, и даже проконсультировался на счёт исправлений с носителями.
    Возникали неожиданные вопросы. Например, так было с "7 секций". У французов (видимо, это чисто русский прибамбас) не принято отмечать количество секций в радиаторе. Зато обязательно указывается вес и габариты. Параметр "7 sections" был коллегиально утверждён, хотя были варианты. Но француз не сразу поймёт о каких таких секциях идёт речь.
    Так что, тупо перевести слова не всегда приемлимо.

    Приятельница, немка, сейчас уехала на пару месяцев. :(
    Кто-нидь может помочь с немецким?
     
  2. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    кто-нибудь может мне объяснить что значит ум? это слово всюду, но я не понимаю что оно значит. почему именно так переводят "mind", хотя это возможно исполнить ещё многими способами? почему так переводят читту и манас?
     
  3. Isida

    Isida Active Member

    Регистрация:
    18 янв 2008
    Сообщения:
    3.797
    Симпатии:
    20
    Баллы:
    38
    По-моему важен контекст, в котором употребляют слово.

    Медитацией вон тоже, что только не называют.
     
  4. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    т.е. слово ум обозначает что мне угодно в зависимости от контекста?
     
  5. Vipere

    Vipere Well-Known Member

    Регистрация:
    28 мар 2007
    Сообщения:
    10.871
    Симпатии:
    30
    Баллы:
    48
    Вот, как мне кажется, "умы", как и "любови", бывают разные. Смотря какими качествами обладает эта категория. Немаловажно, что и Вы сам туда вкладываете. Вот из - за этих качеств и есть много названий всяческих граней понятия "Ума". :rolleyes: Более, мне кажется, в моем понимании "ума", приближено к нему понятие "интеллект". А Читта- вообще, я прочитала, зеркало, то есть восприятие и отражение. Но в буддийских терминах мне трудно говорить, я их не понимаю. И в результате, получается, что сколько людей, столько и "умов", "любовей", "истин", "честностей", "свобод" и ещё там про чего мы говорили. Древние тексты, насколько я понимаю, пытались это как- то систематизировать, и наверное, в какой- то степени преуспели. А с другой стороны, разве можно систематизировать несистематизируемое? :shy: Не зря же говорят, что все новое, хорошо забытое старое. А вот еще "мудрость", это типа "ум" соединенный с опытом. Хотя и по отдельности бывает, а не соединяется. И от чего зависит, фиг его знает. А я всегда слово "mind" переводила, как "разум". И вообще, про переводы я согласна с Тарковским, это все жалкие попытки соответствия. В подлинниках надо читать. Пропитавшись, при чем этой культурой. Чтоб хотя бы отдаленно понять, что донести хотели. Ну с санскритом уже получше.
    Вот чего нарыла:В книге "Четыре йоги" Свами Вивеканда (Swami Vivekananda). М: Прогресс, 1993г. на стр. 178 находим:
    "2. Йога есть управление умом, или субстратом мысли
    [читта], стремящимся принять многообразные формы
    [вритти].
    Нам придется прежде всего постараться понять, что такое читта и что такое вритти. У меня есть глаза. Глаза не видят. Если удалить мозговой центр, то глаза не будут видеть, хотя они остаются на своем месте, радужная оболочка цела и даже отражает объект. Значит, глаза являются не органом зрения, а вторичным инструментом. Подлинный орган зрения — это нервный центр в мозгу, а простого наличия двух глаз недостаточно, чтобы видеть. Иной раз человек спит с открытыми глазами. Есть освещение, есть отражение предмета, но нужен еще третий компонент — орган должен быть соединен с умом. Глаз — это внешний инструмент, к нему требуется нервный центр и посредничество ума. На улице грохочут экипажи, а вы их не слышите. Почему? Потому что ум не соединился с органом слуха. Итак, существует, во-первых, инструмент, во-вторых, орган чувств и, в-третьих, ум. Ум фиксирует впечатление, которое передается определяющей способности — буддхи, а затем следует реакция, которая несет в себе оттенок эгоизма. Действие и реакция вместе предстают перед пурушей, истинной душой, таким образом воспринимающей объект. Органы чувств (индрии), ум (манас), определяющая способность (буддхи) и эгоизм (ахамкара) все вместе образуют группу, которая называется внутренним инструментом (антахкарана). Все эти процессы происходят в уме, или субстрате мысли, — читте.
    Психические волны сознания носят название вритти, что в дословном переводе означает «водоворот». Что такое мысль? Сила — как притяжение или отталкивание. Инструмент под названием «читта» черпает из неиссякаемых природных запасов толику энергии, вбирает ее в себя и излучает в виде мысли. Энергию дает нам пища, благодаря ей организм способен совершать движения и прочее. Более сложную энергию он выделяет в виде того, что мы называем мыслью. Мы видим, что наш ум не умен, тем не менее он кажется умным. Почему? Потому что за ним стоит умная душа. Единственное мыслящее существо — это вы, ум же просто инструмент, с помощью которого вы воспринимаете внешний мир. Возьмите эту книгу: как книга она не существует вне нас — существующее вне нас непознанно и непознаваемо. Непознаваемое вызывает раздражение, которое приводит в действие ум, ум возвращает его в виде реакции в форме книги, как камень, брошенный в воду, вызывает реакцию в форме волн. Нечто в форме книги, слона, человека помещается не вне нас; единственное, что мы знаем, — это наша психическая реакция на сигнал извне. Вне нас помещается один лишь сигнал. Джон Стюарт Милль говорил: «Материя есть постоянная возможность ощущений». Возьмем для примера раковину-жемчужницу: все знают, откуда берется жемчуг — в раковину попадает паразит, вызывающий раздражение, в ответ на которое та выделяет особую жидкость, образующую жемчуг. Вселенная опыта — это та же жидкость в применении к нам, а подлинная вселенная — тот паразит, который служит ядром. Обыкновенный человек не в силах это понять, так как попытка понять является процессом выделения жидкости, и потом человек уже видит только ее. Теперь нам легче подойти к смыслу вритти. Подлинная суть человека — за пределами ума, и сам ум — инструмент, фильтрующий его мыслительный процесс. Только когда вы скрыты за умом, он становится мыслящим. Когда вы оставляете его, он распадается и обращается в ничто. Вот что такое читта — субстрат наших мыслей, а вритти — волны или рябь, возникающая от соприкосновения с сигналами извне. Вритти и составляют нашу вселенную.
    Мы не можем различить озерное дно из-за ряби на водной поверхности. Только если успокоится поверхность, мы можем заглянуть вглубь, но не до тех пор, пока вода замутнена или вспенена волнами. Дно озера и есть наше подлинное озеро — это читта, а волны на ее поверхности — вритти. Давайте вспомним, что существует три состояния ума: тамас — темное начало, преобладающее у животных и идиотов; действие его всегда вредоносно; раджас — активное состояние, нацеленное на самоутверждение и удовлетворение желаний: «я добьюсь могущества и буду властвовать над людьми»; саттва — покой и равновесие, от которого успокаиваются волны и проступает озерная глубь. Саттва не есть пассивность, напротив, это состояние повышенной активности. Спокойствие — величайшее проявление силы. Легче проявлять активность. Отпустите поводья, и кони понесут вас. Это может каждый, но докажет свою силу тот, кто ос¬тановит разгорячившихся коней. Что требует большей силы, потворство или сдержанность? Но человек, владеющий со¬бой, не может быть туп. Не надо путать саттву с душевной вялостью или леностью. Владеет собой тот, кто способен заставить улечься волны на поверхности ума. Активность — проявление силы низшего порядка, самообладание — сила высшего порядка.
    Читта постоянно стремится вернуться к своей природной чистоте, но органы чувств будоражат ее. Первый шаг йоги — стремление сдержать тягу органов чувств к внешнему миру, повернуть обратно к сути мышления, ибо только это — надлежащий путь для читты.
    Хотя читтой обладают все животные, от самых примитивных до высокоорганизованных, только в человеке проявляет она себя в виде интеллекта. Пока она не примет форму интеллекта, читта не может вернуться к своим началам и освободить душу. Ни корова, ни собака не могут достичь освобождения, хоть и обладают умом, поскольку их читта еще не созрела до формы, которую мы зовем интеллектом.
    Читта проявляет себя в следующих формах: она рассеивает, затемняет, собирает воедино, направляет в одну точку, сосредоточивает. Ее рассеивающая форма — это активность, имеющая тенденцию проявиться в форме удовольствия или страдания. Затемняющая форма — это вредоносная тупость. Комментатор указывает, что третья форма читты естественна для дэвов, ангелов, в то время как две первые естественны для демонов. Форма собирания воедино свидетельствует о стремлении читты обратиться вовнутрь себя, а ее сосредоточенная форма дает нам самадхи."
     
    Последнее редактирование модератором: 11 фев 2010
  6. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    ну вот да, именно такие сочинения я и имел в виду. это как раз такой текст, где абсолютно непонятно что такое ум.
     
  7. Vipere

    Vipere Well-Known Member

    Регистрация:
    28 мар 2007
    Сообщения:
    10.871
    Симпатии:
    30
    Баллы:
    48
    Ну а чево непонятного - то? Затемняющая сторона - вредоносная тупость. Тупость- понятно же? :p "Единственное мыслящее существо — это вы, ум же просто инструмент, с помощью которого вы воспринимаете внешний мир". Вот тоже по мойму понятно. Ум- инструмент. А существо- Вы. Очень даже понятно. Вот это мне тоже очень нравится "единственное, что мы знаем, — это наша психическая реакция на сигнал извне." Чего ещё проще.
     
    Последнее редактирование модератором: 11 фев 2010
  8. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    у меня для Вас подарок:
    [​IMG]
    я когда эту штуку увидел - сразу понял для кого оно придумывалось.
     
  9. Vipere

    Vipere Well-Known Member

    Регистрация:
    28 мар 2007
    Сообщения:
    10.871
    Симпатии:
    30
    Баллы:
    48
    Спасибо, конечно, но моя затемняющая тупость не позволяет понятЬ, как этим пользоваться. Может, подскажите? :)
     
  10. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    это надевают на голову. оно плотно прилегает к лицу и мешает трепаться. однако оставлена возможность привлечь к себе внимание - наверху приделан спецательный колокольчик.
     
  11. Vipere

    Vipere Well-Known Member

    Регистрация:
    28 мар 2007
    Сообщения:
    10.871
    Симпатии:
    30
    Баллы:
    48
    Лучше уж сразу рот зашить. :shy:
     
  12. AAA

    AAA Well-Known Member

    Регистрация:
    28 мар 2007
    Сообщения:
    4.781
    Симпатии:
    29
    Баллы:
    48
    кто?
    [читта][маргаритти], да? :rolleyes:
     
  13. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    да-да.:mad:
     
  14. Vipere

    Vipere Well-Known Member

    Регистрация:
    28 мар 2007
    Сообщения:
    10.871
    Симпатии:
    30
    Баллы:
    48
  15. Dzur

    Dzur New Member

    Регистрация:
    3 апр 2007
    Сообщения:
    851
    Симпатии:
    8
    Баллы:
    0
    Вип вообще-то права насчет контекста.
    Семантические поля не всегда совпадают в разных языках.
    Залорнов не зря смеялся, что в России людей по душам считали, а в Англии - по телам (anybody, nobody)
    Так что я бы не стал париться насчет точного перевода значения слова mind.
    Тем более что для русского ума Петер насчитал четыре вариации, а где на всех четырех подобрать аналоги в англицком и наоборот?
     
  16. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    так ум-то - что это такое?
     
  17. ik2532

    ik2532 Ангел™ Команда форума

    Регистрация:
    21 апр 2007
    Сообщения:
    10.464
    Симпатии:
    44
    Баллы:
    48
    Побочный продукт деятельности мозга по управлению ЦНС :shy:
     
  18. Вишня

    Вишня ... Команда форума

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    12.780
    Симпатии:
    53
    Баллы:
    0
    На сегодня ничего, более подходящего - "ум", это модерирующий сознание инструмент - я в своем уме не нахожу.
     
  19. ær

    ær оракул

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    10.366
    Симпатии:
    61
    Баллы:
    0
    тоже чота не то.
    но я вообще уже перестал по этому поводу напрягаться, т.к. некую точку зрения на перевод mind'a выработал.
     
  20. Вишня

    Вишня ... Команда форума

    Регистрация:
    27 мар 2007
    Сообщения:
    12.780
    Симпатии:
    53
    Баллы:
    0
    А кто изначально ввел в ум понятие и слово "ум" в любых языковых формах не знаете? :)
     

Поделиться этой страницей